Print this page

Purchase Order Terms & Conditions Italy

CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO


Le presenti condizioni generali (“Condizioni Generali”) e l’ordine scritto di acquisto che le accompagna, a cui sono allegate o che incorpora o che richiama le stesse (l’ “Ordine di Acquisto”), costituiscono il solo ed intero accordo (congiuntamente il “Contratto”) rispetto al quale il Compratore dichiara di essere vincolato. Il termine “Compratore” include Poliblend S.p.A., o una delle società controllate o collegate con la stessa ovvero sottoposte al comune controllo, che sottoscrive un Ordine di Acquisto. Il termine “Venditore” indica la parte del Contratto che fornisce i beni o i servizi specificati nell’Ordine di Acquisto.


1. Disposizione generale: il Compratore non sarà responsabile per qualsivoglia bene o servizio fornito senza un Ordine di Acquisto. Il Compratore non sarà responsabile rispetto a qualsivoglia ordine verbale emesso da dipendenti o agenti del Compratore.


2. Condizioni generali: le condizioni generali qui stabilite costituiscono l’accordo completo ed esclusivo delle parti e il Venditore con la presente presta il suo assenso a tutti i termini e le condizioni qui stabilite. Il Compratore disconosce qualsivoglia termine e condizione diverso, aggiuntivo o contrastante, contenuto nel preventivo del Venditore, nella conferma d’ordine, nella presa d’atto, nell’accettazione o in simili documenti del Venditore. Nessuna dichiarazione o accordo, orale o scritto, non contenuto nel presente Contratto modificherà o integrerà i termini e le condizioni qui stabilite e nessuna parte potrà reclamare modifiche, integrazioni o eccezioni rispetto alle disposizioni qui contenute a meno che la modifica, l’eccezione o l’integrazione sia in forma scritta e sottoscritta da ciascuna delle parti. Qualsivoglia modifica, integrazione ed eccezione scritta dovrà menzionare espressamente che essa rappresenta una modifica del presente Contratto.


3. Beni: se un Ordine di Acquisto ha ad oggetto la vendita di beni, le disposizioni seguenti troveranno applicazione:

  • (a) Consegna. Il Venditore consegnerà solo quelle quantità specificate nell’Ordine di Acquisto e si atterrà alle istruzioni di spedizione lì contenute. Nel caso in cui la spedizione subisca modifiche per cause non imputabili al Venditore, il Venditore lo comunicherà prontamente al Compratore.
  • (b) Imballaggio e Consegna. Tutti i beni ordinati ai sensi del presente Contratto saranno imballati in modo appropriato o saranno preparati in altro modo, debitamente, per la spedizione in modo da ottenere l’applicazione della tariffa di trasporto più economica e di soddisfare i requisiti del trasportatore. Qualsivoglia container o pacco di beni deve essere contrassegnato con il numero dell’Ordine di Acquisto del Compratore, mediante un foglio di imballaggio che evidenzi tale numero dell’Ordine di Acquisto. Nessun addebito sarà consentito per l’imballaggio, l’impacchettamento o il trasporto, salvo altrimenti previsto nell’Ordine di Acquisto. Le copie dei fogli di imballaggio e gli originali delle polizze di carico o le ricevute espresse, ciascuna indicante il numero dell’Ordine di Acquisto del Compratore, dovranno essere spediti lo stesso giorno in cui la spedizione è stata inviata. Salvo altrimenti specificato nell’Ordine di Acquisto, tutti i beni saranno spediti con trasporto prepagato al Punto di Consegna indicato dal Compratore nell’Ordine di Acquisto.
  • (c) Controllo del Compratore. Il Compratore si riserva il diritto di ispezionare tutti i prodotti oggetto dell’Ordine di Acquisto presso le strutture del Venditore. Se richiesto, il Venditore fornirà i disegni e le specifiche tecniche al Compratore per approvazione.
  • (d) Titolo e Rischio di Perdita. La proprietà dei beni conformi specificati nell’Ordine di Acquisto sarà trasferita dal Venditore al Compratore alla data in cui i beni in oggetto sono accettati dal Compratore a fronte della consegna al Punto di Consegna applicabile. Il trasferimento della proprietà non esonererà il Venditore da alcuna delle sue obbligazioni ai sensi dell’applicabile Ordine di Acquisto. Nonostante qualsivoglia eventuale accordo di pagamento delle spese di trasporto, espresso o di altro tipo, il Venditore concorda di assumersi tutti i rischi di perdita, deterioramento, distruzione dei beni ordinati occorsi prima della consegna e dell’accettazione deibeni da parte del Compratore. Tale perdita, deterioramento o distruzione dei beni non esonera il Venditore dalle obbligazioni qui previste.
  • (e) Garanzie sui Beni. Il Venditore garantisce che i tutti i beni forniti ai sensi del presente Contratto: (i) saranno caratterizzati da una lavorazione, da materiali e da una progettazione di elevata qualità (ii) saranno privi di difetti e vizi nei materiali o nella lavorazione (iii) saranno conformi alle specifiche tecniche, ai dati e ai campioni e disegni inclusi nel Contratto e a tutti i requisiti tecnici contenuti nelle proposte del Venditore e (iv) saranno commerciabili e idonei all’uso per cui sono stati venduti. Il Compratore e il Venditore concordano che le disposizioni qui contenute non escludono in alcun modo né limitano le altre garanzie previste nel presente Contratto, dalla legge, né quelle offerte dal Venditore o dai fornitori del Venditore. Nella misura in cui sia previsto dalla legge, il Venditore cede al Compratore tutte le applicabili garanzie dei fornitori. Il Venditore rimborserà prontamente al Compratore i costi sopportati per porre rimedio ai difetti o, a discrezione del Compratore, il Venditore provvederà a porre rimedio ai difetti a proprie spese e nel modo più veloce possibile. In aggiunta agli altri diritti, il Compratore può trattenere gli importi dovuti al Venditore per coprire i costi e i danni del Compratore. Tutte le garanzie sopravviveranno all’accettazione dei beni per un periodo pari a 18 mesi, fermo restando, in ogni caso, che con riferimento a beni riparati o sostituiti o a componenti forniti durante il periodo sopra indicato, la garanzia del Venditore rispetto a tali componenti e beni sarà pari a 18 mesi dalla data di riparazione o sostituzione (eventualmente esteso come sopra, di seguito il “Periodo di Garanzia”). Il Compratore fornirà al Venditore una comunicazione scritta entro un periodo ragionevole (non inferiore a 60 giorni) dopo la scoperta di tali difetti e prima del termine del Periodo di Garanzia.

4. Servizi: se un Ordine di Acquisto riguarda la prestazione di servizi, le seguenti disposizioni troveranno applicazione:

  • (a) Termine per l’esecuzione. I Servizi saranno eseguiti in conformità alle date e ai termini riportati nell’Ordine di Acquisto. Il termine per la prestazione dei servizi da parte del Venditore ha natura essenziale. Se applicabile, il Compratore avrà il diritto di ottenere i danni per qualsivoglia costo aggiuntivo, perdita o spesa sopportata dal Compratore in conseguenza del fatto che il Venditore non abbia rispettato tali termini.
  • (b) Garanzie per i Servizi. In aggiunta a qualsivoglia garanzia prevista dalla legge, il Venditore garantisce quanto segue: (i) il Venditore userà i propri migliori sforzi nell’esecuzione dei Servizi e, come minimo, il Venditore eseguirà i Servizi con la diligenza e la perizia dovuta in base ai più alti standard del settore parametrati sulla base di società di alto livello che forniscono servizi di natura simile al tempo e nel luogo in cui i Servizi sono prestati (conformandosi in ogni tempo ai termini impliciti previsti dalla legge applicabile e soddisfacendo o superando i livelli di servizio specificati nell’Ordine di Acquisto); (ii) il Venditore si conformerà alle leggi applicabili, agli standard di settore e ai regolamenti, di natura governativa, regionale o locale, nonché alle prassi industriali in vigore al momento in cui i servizi sono prestati; (iii) prima dell’esecuzione di un servizio, il Venditore otterrà qualsivoglia permesso o licenza e assumerà tutte le iniziative e compirà tutte le azioni richieste per rispettare le leggi, gli standard di settore e i regolamenti, di natura governativa, regionale o locale, nonché le prassi industriali in vigore al momento in cui i servizi sono prestati; (iv) i servizi non violeranno in alcun modo né lederanno diritti di terzi e (v) il Venditore non è vincolato e non concluderà alcun accordo o impegno che potrà avere un impatto sul rispetto delle previsioni contenute nell’Ordine di Acquisto. Il Venditore garantisce che tutti i suoi dipendenti e sub-fornitori e tutte le persone fisiche e giuridiche che agiranno in nome e/o per conto dello stesso nell’esecuzione dell’Ordine di Acquisto, concorderanno con le, e saranno vincolati alle, garanzie qui previste.

5. Sconto : se il Compratore ha diritto ad uno sconto, il periodo di computo per tale sconto inizierà nella data in cui ha luogo l’ultima delle circostanze di seguito indicate: la data di consegna dei beni o di prestazione dei servizi oppure la data del ricevimento della fattura corretta e completa. In caso di difformità dei beni o dei servizi, il periodo di computo inizierà alla data di approvazione del pagamento finale da parte del Compratore. Se lo sconto è parte di un Ordine di Acquisto, ma la fattura non riflette l’esistenza di uno sconto, il Compratore avrà diritto ad uno sconto nel periodo che inizia alla data determinata dal Compratore quale data di applicazione dello sconto.


6. Fatturazione: il Venditore preparerà e consegnerà al Compratore una fattura per tutti i beni e servizi acquistati con la presente. La fattura del Venditore conterrà (a) il numero di Ordine di Acquisto applicabile (b) elenco di tutti i beni e servizi forniti e (c) separatamente, l’elencazione di tutte le tasse e le spese di trasporto applicabili. Salvo altrimenti specificato nell’Ordine di Acquisto, il pagamento è dovuto sessanta (60) giorni dall’ultimo dei seguenti eventi: data della fattura o data di consegna dei beni o dei servizi. Il pagamento da parte del Compratore non costituisce accettazione e il pagamento della fattura del Venditore è soggetto all’aggiustamento per consegne carenti o per rifiuto di beni difformi da parte del Compratore.


7. Tasse: nella misura in cui ciò è consentito dalla legge applicabile, il Venditore sopporterà e pagherà tutte le tasse e imposte applicabili che sono basate su o misurate in base ai ricavi netti o lordi o alle ricevute, incluse le trattenute fiscali, maggiorazioni e bolli riscossi dal Venditore per trattamenti privilegiati fiscali derivanti dal fatto che ha luogo un’attività di impresa o un’attività di vendita all’interno di una determinata giurisdizione. Se il Venditore è tenuto in base alla legge a raccogliere l’IVA o imposte sulle vendite (incluse tasse e imposte lorde simili all’IVA o alle imposte sulle vendite) dal Compratore per conto di un ordinamento fiscale, il Venditore fornirà al Compratore fatture che indicano separatamente e chiaramente l’importo delle tasse e il Compratore riverserà tali tasse e imposte al Venditore. Il Venditore avrà la responsabilità per la conformità e il rispetto di tutte le legge locali, nazionali, straniere applicabili relative all’IVA e alle imposte sulle vendite o alle imposte sostitutive incluse le imposte per la registrazione, la raccolta delle imposte e la presentazione dei rimborsi, ove applicabili. Nonostante il Venditore sia tenuto a raccogliere l’IVA o l’imposta sulle vendite dal Compratore, il Venditore indicherà in ogni fattura l’ordinamento fiscale di riferimento (ad esempio Stato, regione, amministrazione locale) in cui beni o i servizi sono stati forniti. Se applicabile, in sostituzione del pagamento dell’IVA o dell’imposta di registro, il Venditore accetterà l’esenzione o il certificato di pagamento diretto da parte del Compratore. La determinazione di inviare un’esenzione o il certificato di pagamento diretto sarà fatta dal Compratore in base al singolo luogo, e il Venditore fornirà tutta l’assistenza e il supporto necessario per il Compratore per assicurare che tale esenzione o certificato di pagamento diretto sia conforme alla normativa locale. Ad eccezione dell’IVA o dell’imposta sulle vendite come sopra indicato, tutte le altre tasse, imposte comunque denominate, calcolate o imposte a carico del Venditore nonchè il valore, prezzo o compensazione ai sensi dell’Ordine di Acquisto imposti sui beni e servizi forniti, saranno a carico, e cadranno sotto la responsabilità, del Venditore.


8. Cessione/ subcontratto : il Venditore non cederà, subappalterà delegherà, in tutto o in parte, l’oggetto dell’Ordine di Acquisto senza il preventivo consenso scritto del Compratore e ogni tentativo di cedere o subappaltare sarà nullo ed inefficace. La cessione effettuata senza consenso non libererà il Venditore dalle obbligazioni qui previste. Il Venditore è,, e resterà un contraente indipendente rispetto al Compratore.


9. Ispezioni e non accettazione: tutti i beni e i servizi saranno ricevuti purchè il Compratore li abbia ispezionati e li abbia accettati o rigettati entro 60 giorni dalla data di ricevimento. I beni rigettati saranno trattenuti a rischio del Venditore e sono soggetti alla restituzione al Venditore o allo smaltimento a spese del Venditore.


10. Modifiche: il Compratore avrà il diritto di apportare modifiche alle specifiche indicate nell’Ordine di Acquisto. A fronte di tale modifica un corrispondente adeguamento del Prezzo e del termine di consegna avrà luogo e un Ordine di Acquisto modificato sarà eseguito da entrambi Venditore e Compratore; restando fermo che il Compratore avrà il diritto di chiedere qualsivoglia modifica che non modifichi i volumi di una percentuale maggiore del 20% e il Venditore accetta sin d’ora a non sollevare alcuna obiezione e ad eseguire le modifiche richieste dal Compratore entro la percentuale sopra indicata.


11. Prezzo competitivo: il Venditore dichiara e garantisce che i prezzi indicati nell’Ordine di Acquisto non superano l’attuale prezzo di vendita per beni e servizi identici o sostanzialmente simili di ogni altro compratore, tenendo in considerazione le quantità ordinate. Qualora il Compratore possa acquistare beni o servizi della stessa qualità ad un costo più basso di quello indicato nell’Ordine di Acquisto, il Compratore potrà comunicarlo al Venditore ed il Venditore dovrà in 15 giorni applicare tale costo più basso per una
quantità uguale di beni e/o servizi. Se il Venditore non si adegua a tale minor costo, il Compratore può acquistare tali beni e/o servizi da altri fornitori e dedurre la rispettiva quantità dalle obbligazioni del Compratore dal rispettivo Ordine di Acquisto.


12. Forza Maggiore: nessuna parte sarà inadempiente per ogni ritardo o mancata esecuzione delle obbligazioni di cui al presente Contratto se causato da un evento straordinario al di là del ragionevole controllo della parte che fa riferimento a tale evento e in assenza di colpa o negligenza di tale parte, inclusi, a titolo meramente esemplificativo, ogni evento incluso nelle categorie di seguito indicate: factum principis, incendi, alluvioni, stormi, terremoti, guerre (dichiarate o meno), conflitti armati, rivolte, tumulti civili, atti di terrorismo, atti di pirateria, epidemie, contaminazioni nucleare, chimiche o biologiche, esplosioni o danni di origine dolosa, rispetto di leggi o regolamenti, ordini o direttive, in ogni caso restando irrilevante se tali criteri soddisfino o meno i requisiti della forza maggiore ai sensi della legge applicabile (“Evento di Forza Maggiore”). Al fine di chiedere l’esonero dalle proprie obbligazioni, la parte coinvolta da un Evento di Forza Maggiore deve fornire pronta comunicazione scritta di ogni ritardo o inadempimento (inclusa la durata anticipata) dopo che diviene consapevole che esso sia occorso o è in procinto di avere luogo. Se il Venditore non è in grado di adempiere per qualsivoglia ragione, il Compratore può ottenere i beni o i servizi da altri fornitori e ridurre le obbligazioni dovute al Venditore senza alcuna responsabilità nei confronti del Venditore. Entro tre (3) giorni lavorativi dopo la richiesta scritta dell’altra parte, la parte inadempiente fornirà adeguate rassicurazioni che l’inadempimento non eccederà trenta (30) giorni. Se la parte inadempiente non fornisce tali rassicurazioni, l’altra parte può risolvere l’Acquisto in forma scritta fino a quando non sia ripreso l’adempimento.


13. Inadempimento: i termini hanno natura essenziale ai sensi del presente Contratto affinchè le prestazioni siano completate entro le date previste nell’Ordine di Acquisto. Il mancato rispetto da parte del Venditore dei requisiti e termini di consegna indicati dal Compratore consentirà al Compratore di ottenere i danni dovuti all’inadempimento del Venditore e consentirà al Compratore di rifiutare le consegne tardive e/o di revocare in tutto o in parte l’oggetto dell’Ordine di Acquisto applicabile. Qualora l’inadempimento del Venditore riguardi, in tutto o in parte, la quantità o la qualità dei beni o dei servizi di cui al presente Contratto, il Compratore potrà, in aggiunta ai rimedi previsti dalla legge o dall’equità, acquistare beni o servizi sostituivi da terzi e addebitare a carico del Venditore ogni perdita o danno causato da questa circostanza. Il mancato sollecito da parte del Compratore di ottenere l’adempimento entro i termini del presente Contratto non potrà essere inteso come una rinuncia di qualsivoglia diritto o rimedio che il Compratore possa avere e non potrà essere inteso come una rinuncia a far valere ogni susseguente inadempimento. Qualora il Compratore avvii un’azione legale per recuperare le perdite o i danni qui disciplinati, tale azione dovrà considerarsi in aggiunta a ogni altro rimedio e consentirà di recuperare dal Venditore tutti i costi di natura legale, i compensi dei consulenti legali e ogni altra spesa incorsa dal Compratore in relazione a tale procedimento.


14. Indennizzo: il Venditore terrà indenne e manlevato il Compratore, gli amministratori, dirigenti, dipendenti, agenti, rappresentanti, successori, aventi causa e clienti di questo (i “Beneficiari”) da e contro ogni responsabilità, spesa, azione legale, reclamo, domanda, decisione giudiziale, transazione, costo, perdita, sanzione e penale, inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, spese legali, costi del giudizio totali determinati su base effettiva (“Perdite”), sopporti o incorsi da un Beneficiario derivanti da, o connessi ovvero che presentano una relazione con: (i) i beni e i servizi, gravami su beni, difetti nei beni o servizi, nella fabbricazione, nella consegna, nell’uso o uso non appropriato dei beni o servizi; (ii) l’esecuzione del presente Contratto; (iii) qualsivoglia violazione o presunta violazione di diritti di proprietà intellettuale di terzi sopportata dal Compratore quale effetto del possesso, uso o sfruttamento da parte del Compratore, dei beni o dei servizi o (iv) inadempimento di una delle disposizioni del presente Contratto, incluso il caso in cui tali Perdite siano causate in tutto o in parte da qualsivoglia negligenza, azione o omissione del Venditore, dei suoi dipendenti, dirigenti, subappaltatori, agenti, rappresentanti, successori, aventi causa e senza che possa avere rilievo la circostanza che tale negligenza o atto o omissione sia stata causata, in tutto o in parte, dai Beneficiari. Nel caso di asserita appropriazione indebita di diritti di proprietà intellettuale o in caso di violazione degli stessi, il Venditore a proprie spese e a scelta del Compratore: (i) farà in modo che i Beneficiari possano continuare ad utilizzare, far utilizzare, produrre, vendere, far produrre, far vendere, importare o far importare i beni; (b) apporterà le modifiche, alterazioni o aggiustamenti in modo tale che i beni così prodotti diventino tali non violare i diritti dei terzi senza che ciò possa dare luogo ad una diminuzione significativa nella prestazione o nella funzionalità o (c) restituirà il prezzo di acquisto. Tutte le suddette obbligazioni di tenere indenne e manlevato il Compratore si aggiungono alle garanzie del Venditore e a tutti gli altri rimedi e diritti a disposizione del Compratore e sopravviveranno all’accettazione e all’uso, nonché al pagamento, dei beni e dei servizi nonché alla cessazione, allo scioglimento o alla scadenza del presente Contratto. Qualora le indennità previste in tale clausola si riferiscano a persone diverse dal Compratore, il Compratore manterrà il beneficio della manleva per conto di ciascuna di tali persone.


15. Vincoli, reclami e pesi: il Venditore dichiara e garantisce che tutti i beni e i servizi oggetto dell’Ordine di Acquisto che sono consegnati e accettati dal Compratore sono liberi da ogni peso, gravame, reclamo e peso di qualsivoglia genere.


16. Riservatezza: durante la vigenza del presente Contratto e per i 5 anni successive alla sua cessazione, scadenza o risoluzione, il Venditore non farà uso delle Informazioni Confidenziali (come di seguito definite) per fini diversi dall’esecuzione delle obbligazioni del presente Contratto nè divulgherà a qualsivoglia persona fisica o giuridica, diversa dai dipendenti che hanno necessità di conoscerla, un’Informazione Confidenziale in forma scritta o orale che il Venditore ha ottenuto dal Compratore o di cui sia comunque venuto a conoscenza durante l’esecuzione del Contratto. Il termine “Informazione Confidenziale”, utilizzato nel presente Contratto, indica tutte le informazioni relative all’attività del Compratore che non sono generalmente disponibili al pubblico., Informazione Confidenziale include tutte le informazioni che il Venditore possiede e che sono precedenti al presente Contratto. Le disposizioni del presente articolo non si applicheranno alle informazioni (i) legalmente conosciute dal Venditore prima della diffusione da parte del Compratore; o (ii) legalmente ottenute dal Venditore da terzi; o (iii) rese disponibili dal Compratore al pubblico senza restrizioni; o (iv) diffuse dal Venditore con il preventivo permesso scritto del Compratore; o (v) sviluppate indipendentemente o acquisite dal Venditore tramite mezzi legittimi; o (vi) diffuse dal Compratore ad un terzo senza dovere di riservatezza in capo al terzo ; o (vii) diffuse ai sensi di una legge applicabile, regolamento o ordine di una Corte di una giurisdizione competente. Il Venditore fornirà un ragionevole preavviso scritto al Compratore se riceve una richiesta di diffondere una Informazione Confidenziale ai sensi di un’applicazione di una norma di legge e diffonderà solo le Informazioni Confidenziali che il Venditore è legalmente costretto a fornire. Il Venditore informerà immediatamente il Compratore di ogni divulgazione o altro uso non consentito di qualsivoglia Informazione Confidenziale che non è consentita dal presente Contratto e sarà considerato responsabile per la divulgazione o l’altro utilizzo non autorizzato dell’Informazione Confidenziale. Il Compratore non fornisce alcuna dichiarazione e garanzia di alcun tipo, nè espressa nè implicita, con riferimento a qualsivoglia Informazione Confidenziale. Il Compratore può, a sua scelta, decidere in ogni tempo, tramite comunicazione scritta al Venditore, di cessare l’utilizzo ulteriore da parte del Venditore delle Informazioni Confidenziali. A fronte di tale scelta o in caso di cessazione o scioglimento del Contratto, il Venditore restituirà immediatamente al Compratore tutte le Informazioni Confidenziali e le relative copie e cancellerà ogni Informazione Confidenziale tenuta digitalmente. La cessazione o la risoluzione del presente Contratto non avrà impatto sulle obbligazioni del Venditore ai sensi del presente articolo, obbligazioni che hanno natura continuativa. Il Compratore si riserva il diritto di diffondere qualsivoglia termine e condizioni del presente Contratto, incluso il prezzo, a terzi. 


17. Conformità legale: il Venditore dichiara e garantisce che l’esecuzione del presente Contratto e la prestazione dei beni e dei servizi qui ordinati avrà luogo in conformità a tutti gli standard, disposizioni e regolamento di ogni applicabile legge, regolamento ordinanza di natura statale, regionale o locale.


18. Privacy: il Venditore garantisce e si impegna affinché i processi, i sistemi del Venditore di trattamento di tutti i dati personali che possa ricevere, ovvero a cui possa avere accesso e/o trattare per conto del Compratore (e/o dei dipendenti, clienti o fornitori del Compratore) o in altro modo connessi con l’esecuzione del presente Contratto siano conformi a tutte le leggi applicabili in materia di privacy e trattamento di dati personali (come di volta in volta modificati, collettivamente “Leggi Privacy”) e garantisce e si impegna affinchè il Venditore rispetti tali Leggi Privacy. In particolare il Venditore assicurerà che un dato personale sia usato o diffuso dal Venditore solo e nella misura in cui sia necessario ai fini dell’esecuzione del presente Contratto e che il Venditore assuma tutte le iniziative ragionevoli per assicurare che il dato personale sia protetto contro abusi, interferenze e perdite ovvero accessi non autorizzati, modifiche e divulgazioni. Il Venditore non trasferirà dati personali a terzi senza il preventivo consenso scritto del Compratore. Se applicabile, il Venditore si impegna ad eseguire un accordo di trattamento dei dati personali con il Compratore nella forma richiesta dal Compratore per assicurare la continua protezione dei dati personali degli individui interessati. Senza che quanto sotto possa essere inteso nel senso di limitare gli obblighi del Venditore in base alle Leggi Privacy, il Venditore informerà immediatamente il Compratore per iscritto di ogni (i) sospetta o concreta violazione del presente articolo e (ii) reclamo o richiesta di un interessato concernente il trattamento dei dati personali o relativa agli obblighi del Compratore ai sensi delle Leggi Privacy; o (iii) ogni sospetto o concreto accesso non autorizzato, divulgazione o perdita di dati personali. Il Venditore fornirà piena cooperazione e assistenza al Compratore in relazione a tale conformità, richiesta, accesso non autorizzato, divulgazione o perdita. In caso di violazione da parte del Venditore di una Legge Privacy, il Compratore può risolvere il presente Contratto con effetti immediati. Senza che quanto sotto possa essere inteso nel senso di limitare gli obblighi del Venditore in base alla Legge Privacy, il Venditore concorda che non invierà alcuna notifica ad enti pubblici o privati relativa a sospetti o concreti accessi non autorizzati o divulgazione o perdita di informazioni e dati personali del Compratore senza il preventivo consenso scritto del Compratore. Fornendo i contatti di natura imprenditoriale e le informazioni personali del Venditore o dei suoi dipendenti al Compratore, il Venditore conferma di aver ricevuto l’informativa privacy del Compratore relativa alla raccolta, trattamento, conservazione, uso e trasferimento di quelle informazioni del / ricevute dal Compratore e (nella misura in cui sia consentito dalla legge applicabile) da tutte le società controllate, collegate e le società controllate site negli Stati Uniti d'America, Europa e altrove, come descritto nell’informativa privacy del Compratore, e le informazioni personali dei fornitori, appaltatori e agenti terzi ai fini di: (a) facilitare le relazioni commerciali tra Venditore e Compratore; (b) migliorare la capacità del Compratore di contattare il Venditore e i suoi dipendenti; e (c) consentire al Compratore di processare e tenere traccia delle operazioni del Venditore con il Compratore attraverso sistemi vari interni e di terzi (“Scopo”). Il Venditore garantisce si impegna ad ottenere tutti i necessari consensi dai terzi individui interessati e di rispettare tutti gli obblighi e le formalità ai sensi delle Leggi Privacy prima di inviare tali informazioni personali al Compratore ai fini del trattamento di tali dati personali da parte del Compratore come concordato nelle Condizioni Generali. Il Compratore utilizzerà le informazioni fornite esclusivamente per lo Scopo e conserverà tali dati personali per il tempo strettamente necessario per perseguire lo Scopo, come descritto nell’informativa privacy del Compratore, in conformità alla legge applicabili e ad ogni separato contratto concluso tra Venditore e Compratore.


19. Conformità con la normativa sul Controllo delle Esportazioni: il Venditore dichiara e garantisce che : (i) la fornitura di beni, Servizi, commodity, software o tecnologia non comporterà che il Compratore (a) violi qualsivoglia normativa sul Controllo delle Esportazioni (come di seguito definite) applicabile; (b) salvo altrimenti concordato dalle parti altrove nel Contratto, sia identificato come “Importer of Record” o una parte che importi Servizi; o (c) salvo altrimenti concordato dalle parti altrove nel Contratto, sia responsabile dell’ottenimento o della richiesta di ogni licenza, approvazione o comunicazione o sia responsabile del pagamento di qualsivoglia tassa, imposta o dazio a ciò associato; (ii) il Venditore coopererà con il Compratore come richiesto al fine di assicurare la conformità del Compratore alla normativa sul Controllo delle Esportazioni e fornirà informazioni accurate necessarie per il rispetto della normativa sul Controllo delle Esportazioni nonché per ricevere benefici, crediti o diritti; (iii) crediti trasferibili o benefici associati con i Servizi, inclusi crediti commerciali, crediti da esportazione o diritti di rimborso di dazi, imposte, tasse o costi, appartengano al Compratore , a meno che ciò sia proibito dalla normativa; (iv) il Venditore non è una Persona Sanzionata (come di seguito definita); (v) nessuno dei Servizi, beni, commodity, software o tecnologie fornite sono originate da Lavoro Forzato, Persone Sanzionate o Paesi Sanzionati; (vi) il Venditore rispetterà tutti i requisiti regolamentari e amministrativi associati con l’importazione o esportazione di beni, servizi, commodity, software o tecnologia in connessione con il Contratto e (vii) né il Venditore né i suoi subappaltatori e agenti, in ogni tempo e in qualsivoglia circostanza, esporteranno, ri-esporteranno o trasferiranno alcuna Informazione Confidenziale quando tale azione possa integrare una violazione di una legge, regola, ordine o regolamento, incluse leggi, regole, regolamenti e ordini concernenti l’esportazione di dati e informazioni. “Controllo delle Esportazioni” indica, senza alcuna limitazione, sanzioni economiche, controlli sull’importazione ed esportazione, normative, regolamenti o ordini anti-boicottaggio. “Paese Sanzionato” indica Paesi, stati o territori o governi che sono soggetti in modo totale o parziale alla normativa sul Controllo delle Esportazioni. “Persone Sanzionate” indica: (x) gli individui e le persone giuridiche designati dagli Stati Uniti d’America, dall’Unione Europea, dal Regno Unito, dall’ONU o da altre sanzioni applicabili o liste di restrizione all’esportazione; (y) individui o persone giuridiche site in un Paese Sanzionato e (z) persone giuridiche possedute almeno al 50% in aggregato o controllate da uno o più persone indicate al punto (x).


20. Informazioni: nessuna informazione relativa all’acquisto o uso di beni o servizi oggetto di un Ordine di Acquisto potrà essere resa pubblica senza il preventivo consenso scritto del Compratore.


21. Legge Applicabile e giurisdizione:

  • A. Legge Applicabile e giurisdizione. Il presente Contratto e tutte le dispute relative allo stesso saranno regolate dalla legge Italiana, in assenza del rinvio di diritto internazionale. Qualsivoglia disputa derivante da o connessa con il presente Contratto potrà essere devoluta esclusivamente alle corte competenti situati nel Tribunale di Milano (in assenza di devoluzione agli arbitri a meno che le parti concordino per iscritto una clausola compromissoria). Le Parti dichiarano la competenza esclusiva del suddetto Tribunale di Milano e rinunciano a far valere qualsivoglia eccezione relativa alla scelta di tale foro competente.
  • B. Dichiarazione. LE PARTI DISCONOSCONO L’APPLICAZIONE DELLA CONVENZIONE DELLE NAZIONI UNITE SULLA VENDITA INTERNAZIONALE DI BENI MOBILI IN CONNESSIONE AL PRESENTE CONTRATTO.

22. Comunicazioni: qualsivoglia comunicazione relativa al presente Contratto sarà efficace solo se effettuata in forma scritta e spedita ad una parte al proprio indirizzo specificato da detta parte e: (i) consegnata a mani (ii) inviata via fax con conferma di consegna (iii) consegnata tramite posta raccomandata A/R o (iv) consegnata da un corriere espresso, prepagato, che esercita l’attività in modo professionale nel settore.


23. Risoluzione/ Recesso: nessuna delle disposizioni sopra riportate limiterà o interesserà il diritto del Compratore di risolvere un Ordine di Acquisto. Le seguenti disposizioni relative alla risoluzione/ cessazione troveranno applicazione:

  • (a) qualora il Venditore violi uno delle obbligazioni di cui agli articoli 3, 4, 8, 14, 15, 16, 18 e/o 19 delle presenti Condizioni Generali o se il Venditore sia dichiarato liquidato giudizialmente o venga nominato un curatore o commissario giudiziale da qualsivoglia tribunale per gestire l’azienda o un ramo di azienda del Venditore o se il Venditore trasferisca in tutto o in parte i suoi beni ai creditori, allora, in tali casi, il Compratore potrà risolvere un Ordine di Acquisto, in tutto o in parte, tramite comunicazione scritta (anche via email, pec o fax) inviata al Venditore in cui vengano indicate le ragioni di tale risoluzione.
  • (b) in aggiunta e senza pregiudizio al diritto di risoluzione ai sensi del paragrafo che precede, il Compratore può recedere in goni tempo da un Ordine di Acquisto a fronte dell’invio di una comunicazione scritta (via email, pec o fax) al Venditore in conformità alle seguenti disposizioni:
    • (i) Se i materiali oggetto dell’Ordine di Acquisto sono realizzati o fabbricati sulla base delle specifiche del Compratore, il Compratore pagherà al Venditore, come indennizzo totale onnicomprensivo, icosti vivi attuali ed effettivi alla data del recesso con riferimento ai materiali oggetto del recesso in aggiunta ad una multa penitenziale onnicomprensiva pari al sei per cento (6%). In nessun caso, l’importo dovuto al Venditore in caso di recesso in aggiunta ai pagamenti effettuati in precedenza potranno eccedere una porzione del Prezzo di acquisto aggregato specificato nell’Ordine di Acquisto per i materiali oggetto del recesso. Il Compratore sarà proprietario e titolare di tutti i lavori in esecuzione che sono stati coinvolti dall’esercizio dei diritti qui previsti e il Venditore custodirà in modo sicuro per un tempo ragionevoli gli stessi, in attesa dell’ordine di spedizione del Compratore o di altre istruzioni dello stesso.
    • (ii) Se i materiali oggetto dell’Ordine di Acquisto sono materiali commerciabili standard, il Compratore potrà recedere in tutto o in parte l’Ordine di Acquisto in ogni tempo e non avrà alcun obbligo di pagamento di penali, multe penitenziali o altri importi.


24. Stabilimenti del Compratore: se lo svolgimento da parte del Venditore in virtù di un Ordine di Acquisto prevede che il Venditore sia in uno stabilimento del Compratore o dell’agente del Compratore, il Venditore adotterà tutte le necessarie precauzioni per prevenire il verificarsi di incidenti, infortuni o danni a persone o cose durante l’esecuzione da parte del Venditore e il Venditore sarà responsabile per, e terrà indenne e manlevato il Compratore o l’agente del Compratore contro, ogni perdita, costo, spesa che possa derivare in ogni modo da un incidente, infortunio o danno a persone o cose o dalla morte di ogni persona in ragione di un atto o omissione da parte del Venditore, i suoi agenti, dipendenti, subappaltatori, fatta eccezione per il caso in cui l’incidente, infortunio, danno o decesso sia dovuto esclusivamente e direttamente alla negligenza del Compratore o dell’agente del Compratore o qualora il Compratore non adempia con le leggi applicabili in materia di salute e sicurezza sul lavoro applicabili. Il Venditore manterrà in ogni tempo polizze assicurative efficaci contro i rischi di responsabilità verso i terzi, responsabilità per danni a cose e responsabilità verso i dipendenti secondo le richieste del Compratore o dell’agente del Compratore. Ciascuna di tali polizze includerà un addendum contenente la rinuncia dell’assicuratore ai diritti di surroga nei confronti del Compratore, suoi dipendenti e agenti. Il Venditore fornirà, su richiesta del Compratore, i certificati di polizza di tali assicurazioni.


25. Sostenibilità il Venditore dichiara e garantisce di essere conforme con i regolamenti e i trattati nazionali, europei e internazionali relativi al rilascio non intenzionale di pellet di plastica. Su richiesta, il Venditore fornirà evidenza dell’implementazione di un programma “Operation Clean Sweep” o equivalente. Il Venditore utilizza un misuratore rilevante che quantifica le quantità di pellet di plastica persi in un determinato periodo di tempo e ha posto in essere un piano di azione per eliminare ogni rischio di rilascio non intenzionale di pellet di plastica.